Keine exakte Übersetzung gefunden für يشير الى الطريق

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch يشير الى الطريق

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Siento que conduzco el auto de mi abuelo. El indicador del refrigerante está fluctuando.
    فأنا أشعر أننى أطير في زجاجة خمر أحمر فارغة , فالمؤشر لم يعد يشير ألي الطريق
  • a) Un informe, basado en el examen, por el Grupo de Trabajo, del informe de la DCI, en particular la mejor manera de atender las recomendaciones formuladas en él; y
    (أ) تقرير يستند إلى استعراض الفريق تقرير وحدة التفتيش المشتركة، ويشير إلى أفضل طريقة يمكن بها تناول التوصيات الواردة فيه؛
  • Vale, la telemetría indica que se dirige a México.
    جهاز القياس عن بعد يشير (إلى أنه في طريقه إلى (المكسيك لنرسل فريقاً حالاً إلى هناك
  • Sin embargo, el proyecto sólo habla de utilizar algún método “fiable” según los fines para los que se generó la comunicación electrónica, lo cual puede llevar a confusiones puesto que si cada parte utiliza el método fiable que le parezca apropiado, esta diferencia implicará que la otra parte contratante pueda quedar sujeta a un régimen jurídico distinto con un nivel de protección que podría ser mayor o menor.
    غير أن مشروع النص لا يشير سوى إلى استخدام طريقة "موثوقة" بالقدر المناسب للغرض الذي أُنشئ الخطاب الإلكتروني من أجله. وهذا الأمر قد يثير التباسا لأنه، إذا استخدم كل طرف من الطرفين طريقة موثوقة يعتبرها مناسبة للغرض فسيعني ذلك الفارق أن الطرف المتعاقد الآخر قد يخضع لنظام قانوني مغاير، ينطوي على معيار للحماية قد يكون أعلى أو أدنى.
  • El tratado propuesto de seguridad común/en cooperación en el espacio extraterrestre tenía como cláusulas principales la "humanidad" y los "usos pacíficos" del espacio, como se preveían en el Tratado sobre el espacio ultraterrestre de 1967 y habían sido reconocidas por la Asamblea General de las Naciones Unidas (ya en la resolución 1148 en 1957) mediante consenso de las otras superpotencias, y el concepto de "seguridad común" que significaba la seguridad lograda mediante la cooperación.
    وتكمن في صلب المعاهدة المقترحة بشأن الأمن المشترك/التعاوني في الفضاء الخارجي الأحكام المتعلقة ب‍ `الإنسانية` و`الاستخدامات السلمية` للفضاء، كما هو منصوص عليها في معاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967 وكما سلمت بها الجمعية العامة للأمم المتحدة (في وقت مبكر يرجع إلى القرار 1148 المعتمد في عام 1957) بتوافق الآراء من الدول العظمى آنذاك، ومفهوم `الأمن المشترك` الذي يشير إلى تحقيق الأمن عن طريق التعاون.